Summer Moments

Je pense que l’été est officiellement arrivé ici. Je préfère dire “je pense” parce que la dernière fois que je me suis extasié devant un rayon de soleil à mon réveil, il a plu toute l’après-midi.

Bref. Je ne sais pas si c’est la perspective de ne pas pouvoir prendre de vacances cette année ou le rythme effréné que je mène depuis quelques semaines maintenant, mais en ce moment, j’ai juste envie de procrastiner et de prendre exemple sur mon chat en fusionnant avec toutes les surfaces molles et horizontales de mon appartement.

Alors, c’est décidé, à partir d’aujourd’hui je plonge à corps perdu dans cette saison et partagerai avec vous toutes ces petites choses et ces petits moments qui font de l’été le meilleur moment de l’année !

Qu’est-ce que vous pensez de ce programme ?

__
PS : Bon, si, de temps en temps, vous tombez sur un article un peu trop long sérieux, ne m’en voulez pas, j’ai toujours du mal à lobotomiser toutes les parties de mon cerveau en même temps.

Edit du 18/06/14 – Il a plu des cordes en fin de journée et il fait tout gris depuis que j’ai publié ce billet. Et non, pas de commentaires s’il vous plaît.


I think that summer is officially here. Well, I’d rather say “I think” because last time I got excited by the first ray of sunshine of the day, it rained all the afternoon.

Anyway. I don’t know whether it’s because I won’t be able to take some holiday this year or the intense life I’ve been living over the last few weeks, but right now, I just feel like procrastinating and taking example on my cat by merging with every smooth and horizontal surface of my apartment.

So, starting today, I decided to dive headlong into this season and to share with you all these littles things and moments that make summer the best time of the year!

What do you think about this program?

__
PS: Well, if you come across a long and serious post from time to time, don’t blame me please, I never managed to lobotomize all the parts of my brain at the same time.

Edit from 18/06/14 – It rained ropes later in the day and the weather is bad since I published this post. And, by the way… no comments please.

Mirror

Elle, c’est Maria, responsable relations presse des célébrités chez Chanel… Et ça, ce sont des lunettes effet miroir qui me font penser à celles que je portais adolescente et que j’avais terriblement envie de lui piquer ce jour-là…

Je ne suis pas une collectionneuse de lunettes de soleil. Oui, bon, j’ai trois paires intemporelles auxquelles je suis vraiment fidèle depuis des années, (très) loin des tendances, et qui me permettent d’alterner les styles (schizophrénie quand tu nous tiens). Mais en-dessous de cinq, on ne peut pas encore parler de collection, hein, on est d’accord ?

Alors, alors… un petit dernier un peu plus fun dans mes tiroirs à accessoires, je ne dirais pas non… Vous en pensez quoi, vous, de ce genre de lunettes ?


I’m not a sunglasses collector. Well, actually, I only have three ones I’ve been wearing for years now and that allow me to have different styles depending of the day and regardless from any trend. But under five, you can’t talk about collection, right? 

So I wouldn’t say no to a new pair… What do you think about this type of sunglasses?

Allure

Est-ce que vous y pensez, vous ? L’allure, la manière de se tenir, le port de tête,… Parce que, personnellement, je n’ai jamais vraiment attaché d’importance à ce genre de détails !

Jusqu’au jour où j’ai vu cette jeune femme (vous ne trouvez d’ailleurs pas qu’elle a des airs d’Anne Hathaway ?) et où, en dehors du fait que son maintien m’a refilé tous les complexes du monde, j’ai pris conscience de ce qui a été LA révélation de l’année : il suffit parfois de très peu, comme se tenir droite par exemple, pour gagner en élégance et en charisme.

Sinon, rien à voir, enfin si, un peu quand même, mais quelque chose me dit que cet été l’épaule va se dénuder…


Do you usually think about it? The allure, the way you stand or hold your head… Because, personally, I never gave much importance to these details!

Until the day I saw this young woman (by the way, don’t you think she looks like Anne Hathaway?). Besides the fact that she gave me all the complexes of the world, she made me realize how much a small detail, such as a good posture, could make you look more elegant and captivating.

Otherwise, I feel like this summer we will see many bare shoulders…

From the Backstage,… Random

Quel que soit le milieu, j’aime tout particulièrement ce qui se passe derrière la scène : les préparatifs, le stress mais aussi les moments d’euphorie qui vont avec… puis ce moment où la tension atteint son paroxysme avant la levée du rideau…

Pour ce qui est du backstage des défilés d’Hyères, je n’ai pas été déçue !

Entre les mannequins, les maquilleurs, les habilleurs, les organisateurs et la presse, ça grouillait littéralement dans tous les sens et, malgré la pression, tout le monde a contribué à ce que l’ambiance soit vraiment sympa et décontractée du début jusqu’à la fin. Je tenais donc à partager avec vous un aperçu de ce qu’on n’a pas toujours l’occasion de voir depuis l’extérieur…

Bisou et excellent week-end à tous !
I always loved what happens behind the scenes: the preparations, the stress but also moments of euphoria that go with it… and the moment when the pressure reaches its highest point, before the show starts…

Regarding the backstage at Hyères, I haven’t been disappointed!

The models, the makeup artists, the dressers, the organizers and the press, despite the tension, everyone worked hard to make the atmosphere nice and relaxed. So this is what I wanted to share with you today, since it’s something we usually don’t have the chance see from outside…
 
Have a great weekend!
Festival d'Hyères, Backstage, The French Dilettante
Festival d'Hyères, Backstage, The French Dilettante
Festival d'Hyères, Backstage, The French Dilettante
Festival d'Hyères, Backstage, The French Dilettante
Festival d'Hyères, Backstage, The French Dilettante

From the Backstage,… Beauty

Une petite pause tout en légèreté, histoire de partager avec vous mes moments préférés depuis le backstage (et d’arrêter de vous embêter avec mes comptes rendus mode quelques jours). Et pour commencer, quelques détails beauté qui ont attiré mon attention…

A small pause to share with you my favorite moments from the backstage (and to stop annoying you with my fashion reviews). And to start today, some beauty details that caught my eye…

Festival d'Hyères, Backstage, The French Dilettante
 
Festival d'Hyères, Backstage, The French Dilettante
 
Festival d'Hyères, Backstage, The French Dilettante
 
Festival d'Hyères, Backstage, The French Dilettante
 
Festival d'Hyères, Backstage, The French Dilettante